Andar y Ver / Retener la belleza - 10 de Julio de 2019 - Reforma - México DF - Noticias - VLEX 798371405

Andar y Ver / Retener la belleza

Autor:Jesús Silva-Herzog Márquez
 
EXTRACTO GRATUITO

En 2016 Anne Carson publicó un libro extraño. ¿Era un libro? En una caja transparente se ofrecían 22 folletines. Poemas, libretos, traducciones, monólogos, listas, juegos verbales y dibujos. Piezas en las que aparecen su tío Harry, Proust y un coro de Gertrude Steins. Composiciones para teatro de cámara, ensayos, memorias, voces de todos los siglos que pueden leerse o contemplarse en cualquier orden. En una entrevista publicada tras la edición de esa cesta de textos, la crítica Kate Kellaway le comentó a la autora que su trabajo expandía nuestra noción de lo poético. Le pidió entonces una definición personal: "Si la prosa es una casa, respondió Carson, la poesía es un hombre corriendo en llamas a través de ella."

La belleza del marido, el poema con el que ganó el premio T.S. Eliot, tiene ya dos versiones en español. Curiosamente, es la misma editorial la que las ha puesto en circulación. Hace quince años, Lumen publicó la versión de Ana Bercciu y ahora presenta la traducción de Andreu Jaume. El subtítulo del poema anuncia que el poema es, al mismo tiempo, un relato, una confesión y una meditación sobre la belleza y el desamor: "un ensayo narrativo en 29 tangos." Un lamento que es también una lectura del poeta que entendió a la belleza como sinónimo de verdad: John Keats.

Cada tango es precedido por una clave de Keats que pone en duda la equivalencia. La belleza a la que canta Carson es la belleza del ausente, la belleza del alevoso. La belleza de un defraudador. El primer tango del poemario es, precisamente una dedicatoria a Keats, por su completa entrega a la belleza. Más que "dedicación", como traduce Jaume, Carson se sobrecoge con esa renuncia que supone la devoción plena.

Leal a nada

mi...

Para continuar leyendo

SOLICITA TU PRUEBA