'Tenemos un discurso muy hipócrita'

AutorErnesto Núñez

GUADALAJARA.- Sin proponérselo, Juan Pablo Villalobos (Jalisco, 1973) escribió el libro de la Caravana Migrante: Yo tuve un sueño, título inspirado en la famosa frase de Martin Luther King, que reúne diez testimonios de menores centroamericanos a los que entrevistó en Los Ángeles y Nueva York, en 2016.

Con este libro, Villalobos rompe el hilo narrativo de sus cuatro novelas anteriores, en las que el humor, la ironía y hasta el cinismo, le permiten mostrar realidades trágicas.

Esta vez, se vale de los recursos literarios para describir la experiencia y anhelos de menores hondureños, salvadoreños y guatemaltecos, pero en un tono carente del sarcasmo que impregna sus anteriores obras.

"Hay un cambio de género, de la ficción a la no ficción, y también hay un cambio de tono, de un tono irónico, sarcástico, incluso cínico, humorístico, que evidentemente en este libro no existe. Si bien es cierto que mis novelas no pueden verse como comedias puras, son novelas que tratan temas trágicos como el narcotráfico en Fiesta en la madriguera, la pobreza y la desigualdad en Si viviéramos en un lugar normal, la vejez y la memoria en Te vendo un perro, las desapariciones en No voy a pedirle a nadie que me crea... Son temas graves, como el tema de la migración, pero abordados desde una perspectiva más ligera, humorística, tragicómica.

"En Yo tuve un sueño (Anagrama, 2018), hay esas diferencias, pero también hay una constante, que para mí tiene que ver con el ejercicio literario, que es la búsqueda de voces narrativas. Y, en este caso, aunque sea no ficción y aunque sea algo aparentemente muy distinto a lo que he hecho antes, sí tiene una constante, que es el escuchar y encontrar los tonos narrativos adecuados para contar cada historia", explica.

El libro de Villalobos nació en 2014, cuando fue invitado por una editorial estadounidense a hacer dos entrevistas con migrantes centroamericanos. En 2016, el escritor jalisciense regresó, para hacer las diez entrevistas que finalmente dieron forma al libro.

En ese año, mientras Villalobos escribía en su casa de Barcelona, en Estados Unidos Donald Trump realizaba una campaña basada en un discurso xenófobo, con el que finalmente llegaría a la Casa Blanca. Y aunque el nombre de Trump aparecía en las conversaciones que sostuvo con los niños centroamericanos, Villalobos decidió dejarlo fuera del libro.

"Ahora que lo preguntas, me hiciste pensar que fue de las cosas que decidí cortar, ¿por qué? Aunque es un libro sobre la migración centroamericana y sobre la actualidad de algo que está pasando hoy, yo como escritor, viniendo de la ficción, de la novela, tenía la aspiración de escribir algo que trascendiera el contexto, que no diera algo estrictamente periodístico, y por eso fui quitando cosas que dieran demasiadas pistas sobre el contexto y la actualidad específicas. A mí me gusta pensar que es un libro que igual se pueda leer respecto de otras migraciones; es decir, son muy similares las historias de niños sirios...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR