El mercado autárquico

GUADALAJARA.- Penetrar con libros escritos en español y traducido al inglés en el mercado anglosajón no es tarea fácil. "Se traduce mucho del inglés, pero muy poco al inglés. Alrededor del 3 por ciento de los libros que se publican en inglés son traducciones", dice el profesor español, José Luis García Delgado, director de la investigación El Valor Económico del Español: Una Empresa Multinacional.

Ignacio Olmos, director...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR