Que suene mexicano

AutorREFORMA - Staff

Las telenovelas producidas por Telemundo, con elencos formados por actores de diversos países latinos, han sido criticadas por la mezcla de acentos de sus protagonistas.

Sin embargo, en Reina de Corazones la situación es muy diferente, dijo Eugenio Siller, galán del melodrama.

"Antes pasaba, y ellos se daban cuenta, que eso (la diversidad de acentos) hacía que se perdiera la credibilidad, entonces ahora están mucho más pendientes de neutralizar el acento de todos los actores.

"Vengan de donde vengan, los meten a un pequeño taller, con un maestro de reducción de acento", comentó Siller.

Paola Núñez, también estrella del melodrama sobre el mundo de las mafias y las apuestas en Las Vegas, dijo que el acento mexicano es el que más fácilmente acepta el público de la cadena de Miami.

"Yo he visto en la novela a todos los que no son mexicanos que están trabajando en el acento y es muy específica la orden que tiene que ser mexicano" señaló Núñez.

Los actores visitaron México para promocionar Reina de Corazones, que se estrenó en México el 28 de abril y se transmite por Galavisión de lunes a viernes a las 22:30 horas.

Sigue la historia de Reina (Núñez), una costurera que pierde la memoria en un accidente y su vida cambia por completo.

"Es una telenovela que tiene una historia de amor dentro de un escenario de acción y de misterio y que a lo mejor nunca antes habían visto", señaló Núñez.

"Me causa mucha emoción saber...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR