Hallan tránsito cultural entre estilos musicales

AutorSergio Raúl López

Los 300 villancicos que el portugués Gaspar Fernandes escribió como maestro de capilla de la Catedral de Puebla, entre 1606 y hasta su muerte en 1629, y que se conservan en los archivos catedralicios de Oaxaca, representan el documento más temprano que plantea el tránsito cultural entre la música del Renacimiento y el Barroco en Iberoamérica, señala el musicólogo peruano Aurelio Tello, quien se ha encargado de la revisión, el estudio y la transcripción de las piezas.

Los perfiles y las particularidades propias del Barroco español -como la inclusión de solos vocales en las composiciones polifónicas, el empleo del arpa como instrumento de acompañamiento del bajo continuo y el uso preferente de la homofonía en lugar de la independencia polifónica de las voces- aparecen primero en el códice de Fernandes que en otros documentos de lo que fuera el Imperio Español en la transición musical entre los Siglos 16 y 17, además de vislumbrar los primeros elementos mestizos de la cultura sonora indígena y africana, plantea el también compositor.

El primer grupo de 60 villancicos, que aparece publicado en edición crítica en el Cancionero musical de Gaspar Fernandes (CENIDIM, 2001), fue presentado el viernes pasado en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes como el primero de tres volúmenes que reunirán sus obras completas.

"Algunas de las raíces o las fuentes más antiguas que explican la música actual de América Latina, ya están planteadas en este que es el único cancionero musical de América", asegura Tello al compartir la opinión del musicólogo estadunidense Robert Stevenson, de que el códice que contiene estas 300 obras es uno de los tesoros más espectaculares de cualquier catedral del hemisferio occidental.

El "transito natural" entre ambos estilos ocurrió en el ámbito de la música catedralicia, explica, pues el barroco español también se caracteriza por la inclusión del villancico polifónico como parte de la liturgia, lo que no ocurrió en Francia, Italia, ni otros países católicos. Este repertorio, proveniente de las canteras profanas y populares, se convirtió en un elemento de acercamiento entre el pueblo y Dios.

Una interpretación particular de la resoluciones del Concilio de Trento, que establecía el uso del canto gregoriano y la polifonía latina como la música para la liturgia y del órgano como...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR